Jump to content



- - - - -

Güncel Fransızca-Türkçe Büyük Sözlük


  • Please log in to reply
1 reply to this topic

#1 ebarah

ebarah

    Onun için takıntı haline geldik

  • Dokunulmazlar
  • 2,132 posts
  • Cinsiyet:Bay
  • Konum:Zeytinburnu

Posted 15.02.2012 - 13:01


Posted Image

Doğan Yurdakul'un yıllar süren bir çalışma sonucu ortaya koyduğu Büyük Fransızca-Türkçe Sözlük, anlam, karşılık ve örneklendirme yönünden Fransızca ve Türkçedeki belli başlı bütün sözlükler taranarak hazırlanmıştır. Sözlük, başvuranı, kelimenin cinsi, dilbilgisel işlevi ve köken dili gibi birçok açıdan bilgilendirmektedir. Yazılışları aynı olup anlamları farklı olan sözcüklerin birbirinden rakamlarla ayrıldığı bu sözlükte, hukuk, siyaset, ekonomi, tıp, felsefe ve edebiyat başta olmak üzere, tüm bilim ve sanat dallarına özgü sözcük ve terimlerin Türkçe karşılıkları aydınlatıcı ve özenle seçilmiş örneklerle verilmiştir.
Günümüzde dinamik yaşamın içinde üretilen kavramlar, değişik zaman dilimlerinde, farklı bilgi, kültür ve eğilime sahip insanlar tarafından farklı anlamlar yüklenerek kullanılmakta ve sürekli bir değişime uğrayarak anlamca genişlemektedir. Fransızca deyim ve atasözlerinin Türkçe karşılıklarının da yer aldığı Büyük Fransızca Türkçe Sözlük, içerdiği sözcük sayısındaki genişliğin yanı sıra sözcüğün az veya sık kullanılır, güncel veya eski, argo, mecazi veya alaycı olduğuna ilişkin birçok ayrıntıya yer vermesi bakımından Türkiye'de ilk ve tektir. Kavram ayırt etmedeki ihtiyaçları karşılayan tırnak, çift tırnak, parantez, yıldız gibi uyarıcıların yanı sıra ilgili yerlerde, başvuranın dikkatini çekmek ve algılamasını kolaylaştırmak amacıyla renkli, kalın ve italik karakterlerin kullanıldığı bu sözlük, modern tasarımı ve işlevselliğiyle de yenilikçi bir anlayışın ürünü olduğunu kanıtlamaktadır.

********************************************************************************

Yaklaşık 1 yıldırı Silivri Cezaevi'nde bulunan gazeteci/yazar Doğan Yurdakul, Fransızlar'da kimi sözcüklerin ne çağrıştırdığını derledi. Sosyal medyada Fransızlar'ın çokça paylaştığı bu sözcüleri derleyen Yurdakul, bir kaç ay önce üzerinde yıllarca çalıştığı Fransızca-Türkçe sözlüğü yayınlandı.

İşte Doğan Yurdakul'un derlediği o sözcükler:

FACEBOOK : Komik olmadan bir duvarla konuşabileceğin tek yer.

GPS (navigation) :Erkeklerin yollarını bulmak için dinledikleri tek kadın.

TASER : Polisle gençlik arasındaki elektirik akımını daha hızlı geçirmeye yarayan araç.

ANAHTARLIK : Anahtarlarını teker teker kaybetmek yerine hepsini birden kaybetmeye yarayan icat.

DEVLET : Tüm zamanların en örgütlü mafya düzeni.

KRAVAT : Erkeklerin beynine giden yönü gösteren aksesuar.

CARLA BRUNI : Yedi cücelerden en çok mızmızı seven Pamuk Prenses.

BEYAZ SARAY : Günümüzün siyah Barakası.

OTOMOBİL : Motorunda 110 beygir, direksiyonunda bir eşek olan mühendislik harikası.

EBEVEYENLER : Sana önce yürümeyi ve konuşmayı öğreten, sonra da kapa çeneni, otur yerine diyen iki kişi.

KADIN-ERKEK EŞİTLİÐİ : Erkeklerin restoranda hesap ödememek için yarattıkları yeni kavram.

IKEA MOBILYASINI MONTE ETMEK : Bir hafta sonunu bok gibi geçirmeyi ifade eden modern deyim.

Odatv.com

 580023663830.jpg


#2 shy

shy

    xrÜt / kudI

  • Kurucular
  • 16,791 posts
  • Cinsiyet:Bay

Posted 24.02.2012 - 22:05

Carla Bruni güzel olmuş.Aslında diğerleri de güzel de İkea kısmını anlamadım.Sonuşta kolayca monte oluyor.Acaba alışveriş kısmı felan diye mi düşünmüş ki?
DOÐRUNUN SÖYLENMESİNDEN ÇOK, KİM TARAFINDAN, NEREDE VE NE ZAMAN SÖYLENDİÐİ ÖNEMLİDİR.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Posted Image




5 user(s) are reading this topic

0 members, 5 guests, 0 anonymous users